李小龍:「 https://www.facebook.com/HearthstoneZHTW/videos/1172033279489419/」
李小龍:「 騙錢新梗喔」
卡卡米:「 跟星界神話一比」
卡卡米:「 馬上感覺到配音水準的差距」
李小龍:「 中文配音很爛」
李小龍:「 你調英文的 檔次完全不同」
卡卡米:「 你說爐石喔」
李小龍:「 Blizzard 的所有game」
卡卡米:「 星界神話有中配跟日配」
李小龍:「 爐石好像不能調」
卡卡米:「 日配很OK」
卡卡米:「 中配就超假」
李小龍:「 中文配音都很爛阿」
李小龍:「 沒聽過星界的中文配音」
卡卡米:「 但兩款都中配」
卡卡米:「 還是有差」
卡卡米:「 星界中配爛到爆」
李小龍:「 https://www.youtube.com/watch?v=OLCFA6JKdzQ」
李小龍:「 你先聽這中配」
李小龍:「 https://www.youtube.com/watch?v=9Mhelqn5xTY」
李小龍:「 這個是 英文版」
李小龍:「 最後伊力丹登場的台詞 中文超弱 幹」
卡卡米:「 你還沒準備好~」
卡卡米:「 我覺得以中文來講」
卡卡米:「 有一定品質惹」
卡卡米:「 等等我貼LINK你就知道惹」
李小龍:「 我都調英文語音」
卡卡米:「 = 最後一句差真多喔」
李小龍:「 最後伊力丹台詞的英文配音就有氣勢」
卡卡米:「 https://www.youtube.com/watch?list=PLNDUMJaRUqObz7SWJ54mcpxTisRX9xoKi&v=g_71hONXILQ」
卡卡米:「 你看這個阿」
卡卡米:「 這撥放清單有兩個影片 一個日文一個中文」
卡卡米:「 星界中配跟WOW中配比一下阿」
卡卡米:「 = =」
李小龍:「 氣勢更弱= =」
李小龍:「 等級有差」
卡卡米:「 都是中配」
卡卡米:「 比爛的」
卡卡米:「 WOW已經不錯惹」
李小龍:「 Blizzard : 中配最強的都在這了」
李小龍:「 我的資料庫只到 3.0」
李小龍:「 現在都出到6.0了 乾」
卡卡米:「 跟外國比 台灣配音員太少了」
李小龍:「 https://www.youtube.com/watch?v=TLzhlsEFcVQ
6.0 英配」
李小龍:「 https://www.youtube.com/watch?v=g31Nyvg6TdU
中配」
李小龍:「 吳彥祖演第一幕的術士」
李小龍:「 完全超難想像 幹」
卡卡米:「 WOW有調音師吧」
李小龍:「 應該是有」
李小龍:「 英配的音場特別大」
卡卡米:「 WOW之前有說要拍電影 ?」
李小龍:「 6.0 講的是回到過去 用最新科技武器去打王,救原本會死的爸爸」
李小龍:「 有阿 明年年底」
家棟:「 有」
家棟:「 這電影講很久了」
李小龍:「 吳彥祖就演那個獸人術士」
卡卡米:「 = =」
李小龍:「 這次比較準確是因為演員跟導演都有開記者會了= =」
李小龍:「 感覺比較適合去演麥迪文、凱爾薩斯王子那類的」
卡卡米:「 中配跟英配差真多」
李小龍:「 怎被選去當獸人」
卡卡米:「 不知道是語系的問題還是配音的問題」
卡卡米:「 如果配台語應該會比較好 ?」
李小龍:「 可能吧」
李小龍:「 不過也有可能是中文配音以前配的都不是這種風格」
卡卡米:「 有些語言就特別好容易情緒」
李小龍:「 都配小叮噹」
李小龍:「 然後叫他來配這個」
李小龍:「 幹= =」
卡卡米:「 XD」
沒有留言:
張貼留言